うちのアパートの近くに川があって、こんな散歩道になってる。
なかなかでしょ?
A river is flowing near my apartment. Along the river, there is a long walkway. Isn't it nice, huh?
Tuesday, 30 November 2010
Sunday, 28 November 2010
大変です! 空火事です!
大変! 空が燃えてます!
ここのところ、どんよりした空が続いて、珍しく木曜に晴れて気持ちよく過したと思ったら、翌日の金曜は朝から雪、この冬の初雪。今年は早いみたい。さむっ。
夕方までには雪も止んでいて、ふと窓の外を見ると明るい? ん?
アパートの屋上に上ってみると、か、火事?
いえ、夕焼けです。一日中、雲の上に隠れていた分、一日の最後に力を振り絞るがごとく燃えてました。
ここのところ、どんよりした空が続いて、珍しく木曜に晴れて気持ちよく過したと思ったら、翌日の金曜は朝から雪、この冬の初雪。今年は早いみたい。さむっ。
夕方までには雪も止んでいて、ふと窓の外を見ると明るい? ん?
アパートの屋上に上ってみると、か、火事?
いえ、夕焼けです。一日中、雲の上に隠れていた分、一日の最後に力を振り絞るがごとく燃えてました。
Saturday, 20 November 2010
Festa del Torrone in Cremona
11月19〜21日、クレモナでトッローネというお菓子のお祭りしてます。
19日、珍しく晴れたので、風邪っぴきの相方を置き去りにして一人でこのお祭りへ。初日で金曜日だから人も少ないため、イベントものはほとんど見れなかったけど、お祭りの本題『トッローネ』をゲット。
こちら、ケーキ型のトッローネの一部。(すんません、写真を撮る前に食べました、、、左上が欠けてるでしょ)
トッローネは基本的に白。はちみつ、砂糖、卵などぐるんぐるんとまぜてアーモンドを大量にいれて固めた、要するに飴菓子。今まではキャンディータイプになった固いものしか食べたことなかったのでケーキ型ははじめて。意外と柔らかい!チョコ好きなので、今回はチョコを使ったものを選びました。この他、ピスタチオ、フルーツの砂糖漬け、リモンチェッロ(レモンのお酒)など味は色々。
基本的に海外のスイーツは甘過ぎて食べれない、と思っている私。トッローネもキャンディータイプを食べたときに、「ひとかけらで結構です」って思った。でもなぜか今回はおいしい! 自分で選んで買ったからかな。
あ、でも一回にひとかけらで充分だけどね。
ところでお祭りの様子はというと、、、またしてもカメラを忘れました。クレモナ市内の各地でオーケストラの演奏やトッローネ作りなどのイベントが催されているようだけど、ほとんどが夕方以降が週末。電車がすぐに終わってしまう地域に住んでいると夜のイベントも観ていけないのだ。というわけで、メインのトッローネだけを楽しんでまーす。
情報はこちら↓
Festa del Torrone in Cremona
19日、珍しく晴れたので、風邪っぴきの相方を置き去りにして一人でこのお祭りへ。初日で金曜日だから人も少ないため、イベントものはほとんど見れなかったけど、お祭りの本題『トッローネ』をゲット。
こちら、ケーキ型のトッローネの一部。(すんません、写真を撮る前に食べました、、、左上が欠けてるでしょ)
トッローネは基本的に白。はちみつ、砂糖、卵などぐるんぐるんとまぜてアーモンドを大量にいれて固めた、要するに飴菓子。今まではキャンディータイプになった固いものしか食べたことなかったのでケーキ型ははじめて。意外と柔らかい!チョコ好きなので、今回はチョコを使ったものを選びました。この他、ピスタチオ、フルーツの砂糖漬け、リモンチェッロ(レモンのお酒)など味は色々。
基本的に海外のスイーツは甘過ぎて食べれない、と思っている私。トッローネもキャンディータイプを食べたときに、「ひとかけらで結構です」って思った。でもなぜか今回はおいしい! 自分で選んで買ったからかな。
あ、でも一回にひとかけらで充分だけどね。
ところでお祭りの様子はというと、、、またしてもカメラを忘れました。クレモナ市内の各地でオーケストラの演奏やトッローネ作りなどのイベントが催されているようだけど、ほとんどが夕方以降が週末。電車がすぐに終わってしまう地域に住んでいると夜のイベントも観ていけないのだ。というわけで、メインのトッローネだけを楽しんでまーす。
情報はこちら↓
Festa del Torrone in Cremona
Thursday, 18 November 2010
なんとっ! Calcio----!
雨が続く11月。それでもイタリア人はお外でサッカーして遊びます。
今日は近所のバールに来る女の子に誘われて、なんとフットサルデビューしちゃった。これは室内よ。雨の夜に外でサッカーしろって言われたらもちろん断るし。
女の子ばっかりで5対5。若いのは20歳前後。もちろん私が一番年長。
でもゴールを決めて若手チームに勝ったよ。イタリア人たちに褒められたよ。
残念ながら、相方が風邪ひいて具合悪くて見に来れなかったから今回は写真なし。1回きりと思って参加したけどまた参加しそうなので写真はそのときに。
でも、1時間、よく走り続けたな、、、私。
We have a lot of rainy days in November. Still Italians love playing football even outdoor.
A girl I've met at a bar near my apartment asked me to play football in her team, and I had a debut! Wow! Of course, it's indoor, this time. If it was outdoor, I would say NO.
5 vs. 5, all girls. The youngest player was around 20 yo and I was the oldest! But I made a goal and we won! And I got a lot of complements by Italian soccer fans. Yay.
My hubby had to stay at home because of a flu, so I don't have any photo. Maybe I will play with them again even though it would be only one time. So I will update a photo next time.
Ah,,,, I'd like to say to myself I did good job. I kept running 1 hour!
今日は近所のバールに来る女の子に誘われて、なんとフットサルデビューしちゃった。これは室内よ。雨の夜に外でサッカーしろって言われたらもちろん断るし。
女の子ばっかりで5対5。若いのは20歳前後。もちろん私が一番年長。
でもゴールを決めて若手チームに勝ったよ。イタリア人たちに褒められたよ。
残念ながら、相方が風邪ひいて具合悪くて見に来れなかったから今回は写真なし。1回きりと思って参加したけどまた参加しそうなので写真はそのときに。
でも、1時間、よく走り続けたな、、、私。
We have a lot of rainy days in November. Still Italians love playing football even outdoor.
A girl I've met at a bar near my apartment asked me to play football in her team, and I had a debut! Wow! Of course, it's indoor, this time. If it was outdoor, I would say NO.
5 vs. 5, all girls. The youngest player was around 20 yo and I was the oldest! But I made a goal and we won! And I got a lot of complements by Italian soccer fans. Yay.
My hubby had to stay at home because of a flu, so I don't have any photo. Maybe I will play with them again even though it would be only one time. So I will update a photo next time.
Ah,,,, I'd like to say to myself I did good job. I kept running 1 hour!
Sunday, 14 November 2010
(冬といいたいくらいの)秋ですが、、、Autumn
散歩道の銀杏の落ち葉。
こんなに色づく秋だけど(こちらでは秋でも私には冬)、未だに蚊に刺される。しかもジーンズとロングブーツなのに。
何なの、、、。
It's such a beautiful autumn (for me, it's winter rather than autumn). But I still got biten by mosquitoes. I was wearing a pair of jeans and long boots.... how come....?
こんなに色づく秋だけど(こちらでは秋でも私には冬)、未だに蚊に刺される。しかもジーンズとロングブーツなのに。
何なの、、、。
It's such a beautiful autumn (for me, it's winter rather than autumn). But I still got biten by mosquitoes. I was wearing a pair of jeans and long boots.... how come....?
Friday, 12 November 2010
Sbandieratori - 旗振り競技
1ヵ月前になるけれどボローニャに行った時に白夜のお祭りがあって、初めてSbandieratori(旗振り団)を見る機会が!
ドラムマーチに合わせて旗を振ったり投げたり。見てて飽きないんだわ、これが。
5チームくらいが対戦する小さい試合だったけど、間近で見れて面白かったー。
笑えるのは、左上の写真のフィレンツェ近郊のどこかのチーム。若手の揃っているチームだったけど、 態度が悪くてねぇ。開会式では他のチームがキリッと構えているところをガムをくちゃくちゃ、女の子たちはずっとおしゃべり。一人ドラムの男の子なんて、集合時間に間に合わなかったらしく、競技中に後ろから走ってきて入ったり。ぷぷっ。
下の写真は、5チームのうち私のお気に入りとなったラクイラのチーム。キリッとしててステキだったよ。
うちの近所にはSbandieratoriのチームがないので、次に見るのはいつになるかな。
ドラムマーチに合わせて旗を振ったり投げたり。見てて飽きないんだわ、これが。
5チームくらいが対戦する小さい試合だったけど、間近で見れて面白かったー。
笑えるのは、左上の写真のフィレンツェ近郊のどこかのチーム。若手の揃っているチームだったけど、 態度が悪くてねぇ。開会式では他のチームがキリッと構えているところをガムをくちゃくちゃ、女の子たちはずっとおしゃべり。一人ドラムの男の子なんて、集合時間に間に合わなかったらしく、競技中に後ろから走ってきて入ったり。ぷぷっ。
下の写真は、5チームのうち私のお気に入りとなったラクイラのチーム。キリッとしててステキだったよ。
うちの近所にはSbandieratoriのチームがないので、次に見るのはいつになるかな。
Sunday, 7 November 2010
お茶漬け
昨日、ごはんを炊いた。
ごはんを炊くときは前回の渡航で手持ちで運んだ土鍋。小さいけど二人分のごはんを炊くには充分。
あまったごはんで今朝はお茶漬けにした。
友達がもってきてくれたお茶漬けふりかけがあるから。
9月に家族や友人が来てくれたときに日本食材料をたくさんもってきてくれたおかげ、だしがとれるものもたくさんある。
今朝はこんぶ+いりこだしでお茶漬けにしてみた。
感想。私、お茶でお茶漬けにした方が好きかも。
日本で外でお茶漬けを食べる機会にはだしの方がもちろんいいけど。
ごはんを炊くときは前回の渡航で手持ちで運んだ土鍋。小さいけど二人分のごはんを炊くには充分。
あまったごはんで今朝はお茶漬けにした。
友達がもってきてくれたお茶漬けふりかけがあるから。
9月に家族や友人が来てくれたときに日本食材料をたくさんもってきてくれたおかげ、だしがとれるものもたくさんある。
今朝はこんぶ+いりこだしでお茶漬けにしてみた。
感想。私、お茶でお茶漬けにした方が好きかも。
日本で外でお茶漬けを食べる機会にはだしの方がもちろんいいけど。
Friday, 5 November 2010
散歩より
暖かくなってきました。
おかしな話だけど、先月より今の方が暖かい。
先週末はイタリア全土で天気が崩れ、週末にはベネツィアのあるヴェネト州各地で浸水被害が。
こちらは河川の増水が激しいと思うんだけど。ちょっと大量の雨が降ればどこかで即浸水!
こちらは雨が過ぎたあと、相方のマンマの犬を散歩に連れていったときに携帯で撮ったもの。
最近サボっているなぁ、カメラの持ち歩き。
おかしな話だけど、先月より今の方が暖かい。
先週末はイタリア全土で天気が崩れ、週末にはベネツィアのあるヴェネト州各地で浸水被害が。
こちらは河川の増水が激しいと思うんだけど。ちょっと大量の雨が降ればどこかで即浸水!
こちらは雨が過ぎたあと、相方のマンマの犬を散歩に連れていったときに携帯で撮ったもの。
最近サボっているなぁ、カメラの持ち歩き。
Subscribe to:
Posts (Atom)